Sarı Ev

annemin sesiyle çatlamış duvarlar
pencerelerde soluk bir dünya
sustukça büyüyen bir çocuk
düşerken sesi kaybolan bir yıldız
yeryüzüne varmadan eriyen
sessizliğe karışan bir ışık
bir fısıltının ardında kayboldum
yıldızların arasında savruldum
ay usulca silmiş izlerini
geceye serpilmiş fısıltılar
ellerimi uzatsam
bir gölgeye değer gibi kaybolur
gökyüzü uzak ama bildik
yıldızlar hep aynı yerde
bana her bağırıldığında
sessizliği yutmayı öğrendim
içimde kırılmayan bir cam var
konuştukça çatlayan
bir kapı aralığında unutuldum
üşüyen bir gölge gibi
sarı bir ev geçiyor içimden
perdelerinde solgun anılar
tabanında ayak izlerim
orada bir masa var hâlâ
üzerinde yarım kalmış sözcükler
kırılmış bardaklar
ve bir çocuk sesi
zamana sinmiş silinmeyen
bahçesinde kahkahalar
masa örtüsüne dökülmüş gün ışığı
ve köşede sessiz bir sandalye
boşluğu usulca bekleyen
ben o evi boyamaya başladım
hangi renge bürüneceğimi bilmeden
fırçamda solgun sabahlar
avucumda eski rüzgarlar
bir ömür boyu ya
sarı bir eve ait olmadığımı bileceğim
ya da sarıyı içimde büyüteceğim

The Yellow House

The walls cracked with my mother’s voice,
a faded world behind the windows.
A child growing in silence,
a falling star losing its sound.
Melting before it touches the earth,
vanishing into the quiet.
I got lost behind a whisper,
drifting among the stars.
The moon gently erases its traces,
whispers scatter into the night.
If I reach out my hands,
they fade—like trying to hold a shadow.
The sky feels distant but familiar,
the stars are always in the same place.
Every time they yelled at me,
I learned to swallow the silence.
Inside me, there is glass that never breaks,
but cracks every time I speak.
I was left behind in a half-open doorway,
like a shadow shivering in the cold.
A yellow house lingers inside me,
its curtains heavy with faded memories,
its floor still holding my footprints.
There is still a table there,
with unfinished words on top,
broken glasses,
and the echo of a child’s voice—
etched into time, never fading.
Laughter fills the garden,
sunlight spilled across the tablecloth,
and in the corner, a quiet chair,
waiting for its emptiness to be filled.
I have started painting that house,
not knowing which color I will become.
On my brush, pale mornings,
in my hands, old winds.
For a lifetime,
I will either know I never belonged there
or carry its yellow inside me.

Yarım Kalan Projelerin Unutulmaz Organizatörü

Farklı İşler!

Profil 1

Nuri Bay

Profil 2

Nuri Sel*

Profil 3

Ferit Nakıs

Profil 4

Ömer Lütfi Ünbil

Profil 5

Nuri Bay v4.0

Kategoriler

Son yorumlar

Üst veri

Etiketler

Etiketler:

#müzik #indie #blues

0 cevaplar

Cevapla

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.